蝶恋花·百种相思千种恨

百种相思千种恨,早是伤春,那更春醪困。薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问。

懊恼风流心一寸,强醉偷眠,也即依前闷。此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。

译文

我有百种相思千种怨恨的情绪,早有那伤春情绪,无奈那春醪更使我苦闷。负心的人让我不满,什么时候才能在枕畔问个明白?

悔恨情爱使我身心俱疲,灌醉自己强行入睡,也还是像之前那样苦闷。这番心意是为你,你却不信。泪流尽了,心里的愁情却难尽。

注释

蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。

伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。

那:无奈,奈何。春醪(láo):春酒。冬酿春熟之酒,亦称春酿秋冬始熟之酒。

薄幸:薄情,负心。不愤:不服气,妒忌。

懊恼:悔恨。心一寸:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。

依前:照旧,仍旧。

参考资料:

1、谭新红.欧阳修词全集:崇文书局,2014:214-215

2、朱德才.增订注释全宋词(一):文化艺术出版社,1997:128

  上片写伤春怨恨。首句抒情,百种相思与千种怨恨交织在一起。“早是伤春,那更春醪困。”早就有伤春之心,再加上被春酒所困而病酒恹恹。“薄幸辜人终不忿。何时枕畔分明问。”薄幸郎辜负了别人的行为,实在令人不满,要在枕边问明白。“枕畔”,“不忿”中盼着重逢相。

  下片诉愁。过片“懊恼风流心一寸”,后悔为了情爱而劳役自己的身心。“强醉偷眠,也即依前闷。”强行将自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那样烦闷。“此意为君君不信。泪珠滴尽愁难尽。”这两句是说:这种爱恨交织的相思,全是因为你造成的,可是你却不相信。泪珠滴尽了,而愁怨却难以消尽。

  这首词写一个多情女子对薄幸情郎的怨而不怒的复杂的情感。她不愤怒,但她懊恼、烦闷、愁苦、哭泣。尽管如此,她仍然抱有天真的希望:“何时枕畔分明问”。然而,“此意为君君不信”,她等待的恐怕还是失望。一首小词,感情容量却如此复杂。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

纸窗露湿金徽冷,何处辘轳响银井。须臾松风拂座来,夜乌啼碎梅花影。

柴扉寂寂春自迟,流水高山入梦思。赏音无地寻知己,欲买黄金铸子期。

岁暮天寒雪四垂,竹边松下出斜枝。似人又向图中见,方信山阴有戴逵。

金华牧羊儿,一粒粟中藏世界。

使君从南来,清风明月不用一钱买。

鸬鹚杯,一杯一杯复一杯,玉山自倒非人推。

庐山秀出南斗傍,登高送远形神开。

银河倒挂三石梁,砅崖转石万壑雷。

吟诗作赋北窗里,安得青天化作一张纸。

有长鲸白齿若雪山,我愿因之寄千里。

高槐障午暑,巨竹摇清风。

中郎百世英,一官此从容。

心事付盟鸥,年光占候蟲。

客来欲有言,一笑抚双松。

曰余不负丞,哦诗有新工。

天意亦怜才,要施及物功。

适此岁荐饥,旱气日蕴隆。

雨应长官祈,犹未周四封。

雁鹜抱文书,朋来立庭中。

公曰旱既甚,此理贵感通。

洁齐走群望,精意格苍穹。

西山殷其雷,万叠聋云峰。

南湖飞霹雳,彷佛追蛟龙。

斯须天壤间,万象俱晦蒙。

飞湍连日夜,一洗旱魃空。

树世走丁壮,欢呼沸儿童。

岁功已權舆,馀间清缿筩。

行歌何所云,丞哉宁负公。

别来如梦亦如云,八字微言不复闻。世上浮沈应念我,

笔端飞动只降君。几同江步吟秋霁,更忆山房语夜分。

见拟沃州寻旧约,且教丹顶许为邻。

赤色却如河蟹色,麻头秀项极难得。

枣红牙齿尽相宜,只恐项光头又黑。