春晴

林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。

游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。

忽向山中怀旧侣,几从洞口梦烟萝。

客衣尘土终须换,好与湖边长芰荷。

译文

林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。

垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。

忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。

衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。

注释

游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。如曹植《美女篇》:“柔条纷冉冉,落叶何翩翩。”

青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。

芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。

  这是一首描写景物的诗,诗中记叙了初春风和日丽的景色,诗人抓住和风、残雪、冉冉飘动的蛛丝、静谧的花枝、远处飞过的鸟儿等景物极力烘托出初春的温馨,但诗人的本意并不在于赏春,而是通过对春日风光的咏赞,排遣被贬谪后的抑郁情怀。这首诗表面写景,实为表现诗人复杂的心情,在诗的最后,诗人从内心发出“客衣尘土终须换”的感叹,便是希望尽快的结束贬谪生活的心声。

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

猜你喜欢

比年方贡竞珍藏,肤理丰腴紫璧光。虬膂左回分绝格,蒻衣十袭护新香。

贵人恩泽才浮赐,俗骨尘埃不合尝。愿作诗翁千岁寿,乘风聊复发清狂。

几度思君欲白头,凄然常隐去年秋。此心恨杀中澪水,不向栖霞楼畔流。

喜逢人日转青阳,燕赏桃花旧草堂。七菜漫随时令设,一杯聊与故人尝。

东风早巳回明庶,柳色行将绕建章。但得弟兄常聚首,不妨京国是他乡。

锦石高于屋,名香霭若云。笙镛间清响,花草杂幽芬。

人醉瑶京酒,天成紫阁文。广除多皓月,改席坐宵分。

愁坐黄昏掩客扉,风翻霜叶满庭飞。

孤灯挑到寒更尽,犹有行人带雨归。

鄂州为客处,紫蟹最堪怜。朱邸争先买,青楼不计钱。

昔年桐乳下,今日菊花前。咫尺晴川水,无由见尔鲜。